Des mots, lequels?
Der Zwerg, par exemple....
Eurer Hoheit , par exemple...
Ben quoi, je m'intéresse exclusivement aux contes de fées, maintenant.
Les histoires vraies m'ennuient, je ne maitrise pas l'allemand, et j'ai appris l'anglais en lisant (de la science fiction d'abord, et des espèces de polars après). Alors je me suis mis en tete d'apprendre l'allemand par la meme méthode.
Ce qui donne le curieux phénomène du novice qui ne sait pas encore comment s'accorde l'adjectif, mais qui commence à connaitre des mots d'escrime, de bataille, de créatures extraordinaires....
Je "lis" une histoire des chroniques de Narnia. C'est à dire que je saute des paragraphes entiers pour voir ce qui se passe après.Et je remarque, au passage, qu'il y a deux ou trois règles d'accord utilisées dans chacune des lignes. C'est à désespérer ....
Qu'est-ce qu'ils ont fait? Ils ont parlé d'abord, puis ajusté les règles à leur parler ? Ou bien ils ont d'abord inventé les règles, puis commencé à parler ? La deuxième méthode, que j'utilise très péniblement a comme conséquence le fait de devoir fixer le plafond pendant deux minutes à chaque fois qu'un pronom, un nom ou un adjectif apparait dans la phrase.
J'en conclus que la première théorie est la bonne.
Et je m'en vais voir ce qu'elle fait, Lucy, qui a, si j'ai bien compris, du mal à dormir.
Ecrit par Roselier, le Lundi 5 Mars 2007, 20:34 dans la rubrique l'Allemand et moi .